很久沒有介紹泰語歌曲
今天準備翻譯一首
youtube上快破七千萬點閱率的抒情歌曲
我對於演唱者MEYOU不算了解
但一天突然聽到這首歌
完全是我喜歡的曲風
泰國式的鼓點節奏開頭
很舒服又帶有慵懶的唱腔
唱出在愛情中無能為力的無奈感
心裡已知道對方不愛你將離開你
但即便做了再多的準備
卻仍無法接受事實
唯一能做的事
就是祈求這一切別發生
歌詞:
พร้อมเดินจากไป พร้อมแล้ว
做好準備你要走了 準備好了
เตรียมใจเอาไว้ก่อนแล้ว แค่ยังทนไม่ไหว
已經有心理準備了 但仍無法忍受
พร้อมเดินจากไป พร้อมแล้ว
做好準備你要走了 準備好了
เตรียมใจเอาไว้นานแล้ว ต่อจากนี้คงไม่มี
已經做好心理準備很久了 從此以後可能沒有你了
เธออยู่ตรงนี้ อยู่กับฉัน ที่ได้มีแค่เรื่องเราสองคน
只有我們兩個人的此時此刻
แต่ต่อจากนี้...
但從此之後
คงทำได้เพียงแค่ภาวนา ภาวนาไปก่อน
可能就只剩下祈禱了 祈求著
ก็รู้ดีว่าถึงฝืนไปคงเท่านั้น
也知道是在勉強而已
เพราะว่าความเป็นจริงไม่ใช่ความฝัน
因為事實並不如幻想的一樣
คงทำได้เพียงแค่ภาวนา ภาวนาไปก่อน
可能就只剩下祈禱了 祈求著
ก็รู้ดีว่าถึงฝืนไปคงเท่านั้น
也知道是在勉強
เพราะว่าความเป็นจริง เธอไม่ได้รักกัน
因為事實並不如幻想的一樣
พร้อมภาวนา พร้อมแล้ว
準備祈求著
เตรียมใจเอาไว้ก่อนแล้ว แต่ยังทำไม่ได้
先做好心理準備了 但仍然做不到
เธออยู่ตรงนี้ อยู่กับฉัน ที่ได้มีแค่เรื่องเราสองคน
只有我們兩個人的此時此刻
แต่ต่อจากนี้...
但從此之後
คงทำได้เพียงแค่ภาวนา ภาวนาไปก่อน
可能就只剩下祈禱了 祈求著
ก็รู้ดีว่าถึงฝืนไปคงเท่านั้น
也知道是在勉強
เพราะว่าความเป็นจริงไม่ใช่ความฝัน
因為事實並不如幻想的一樣
คงทำได้เพียงแค่ภาวนา ภาวนาไปก่อน
可能就只剩下祈禱了 祈求著
ก็รู้ดีว่าถึงฝืนไปคงเท่านั้น
也知道是勉強著
เพราะว่าความเป็นจริง เธอไม่ได้รักกัน
因為你不愛了是事實
คงทำได้เพียงแค่ภาวนา ภาวนาไปก่อน
我可以做的只剩下祈禱 祈求你不離開我