今天要介紹The Toys 的一首我滿喜歡的歌曲
MV的故事不是大家常見的男女異性戀情
而是用女女戀的方式呈現
我覺得滿特別的把那種想表達出愛意用不敢說出口的心情
放在這裡更有不同的意境
จดหมาย 信
You just made my day and everything turns right
你完整我的日子讓一切都變好了
I'm not movin on. Just wanna sit and lookin' your brown eyes
我不走了 只想就這樣坐著望著你的棕色雙瞳
And babe it's you, You tell me bout' that situation I should really turn back
就是你寶貝 你告訴我這情況應該轉身的
And it's fine to know that you think we just friend, girl.
女孩,還好你認為我們是朋友
เพียงแต่ว่าไอฉันนั้นมัน ดันคิดไปไกล
只是我自己單方面想太遠了
เพียงแต่ว่าไอฉันนั้นเอง ที่อาจเผลอไป
只是我自己單方面可能不小心喜歡上你
เพียงแต่เขาคนนั้น ของเธอก็ดีเกินไป
只是你實在太美好了
ผิดเองแหละที่ฉันเองแหละ ที่คิดมากไป
都是我的錯 錯在我的癡情妄想
หยิบปากกาอันหนึ่งขึ้นมา เขียนจดหมายไปหา
拾起一支筆寫下信要給你
แต่ว่าใจมันก็ยังไม่กล้า กลัวว่าเธอไม่ให้อภัย
但內心還是不敢 害怕你無法諒解我
(ถ้าฉัน) คิดถึงเธอ (ถ้าฉัน) บอกรักเธอ
如果我想你 如果我說我愛你
และเธอมาเห็นมัน คงโกรธกันมากมาย
那你會看見嗎?可能會很憤怒吧
เก็บปากกาอันนั้นไว้เลย ใส่กระเป๋าเอาไว้
把那隻要寫信給你的筆收藏著 放進包包裡
อย่าให้ใครมาได้ยิน เสียงคำในหัวใจ
不借給任何人 愛你的聲音藏在我的內心
แค่ฉัน ได้รักเธอแค่นั้นก็พอ หนึ่งชีวิตก็ดีเท่าไร
我可以這樣偷偷愛著你這一生就足夠了
หยิบปากกาอันหนึ่งขึ้นมา เขียนจดหมายไปหา
拾起一支筆寫下信要給你
แต่ว่าใจมันก็ยังไม่กล้า กลัวว่าเธอไม่ให้อภัย
但內心還是不敢 害怕你無法諒解我
(ถ้าฉัน) คิดถึงเธอ (ถ้าฉัน) บอกรักเธอ
如果我想你 如果我說我愛你
และเธอมาเห็นมัน คงโกรธกันมากมาย
那你會看見嗎?可能會很憤怒吧
เก็บปากกาอันนั้นไว้เลย ใส่กระเป๋าเอาไว้
把那隻要寫信給你的筆收藏著 放進包包裡
อย่าให้ใครมาได้ยิน เสียงคำในหัวใจ
不借給任何人 愛你的聲音藏在我的內心
แค่ฉัน ได้รักเธอแค่นั้นก็พอ หนึ่งชีวิตก็ดีเท่าไร
我可以這樣偷偷愛著你這一生就足夠了
留言列表